The Bois Forte Native Names Map collects more than 100 original Ojibwe names in the traditional territory of the Bois Forte Band of Chippewa, in what is now northeastern Minnesota. The hand-drawn map is the result of a two-year collaboration between the band, Ely Folk School and volunteer artists. A limited first-edition print is available via a school fundraiser; plans are afoot for a mass-produced paper map, as well as an online version. Details here; also see the Star Tribune’s coverage. Thanks to Paul for the link.
Until now, the interactive atlas did not show climate change projections for Indigenous communities. Only Canadian urban centres were included.
The newly-launched feature provides information about the impacts of climate change on 634 First Nations communities and 53 Inuit communities, while also profiling projects surrounding climate change adaptation and mitigation across the Métis homeland.
The Climate Atlas has a video demo of its Indigenous content. The Atlas’s online map, with Indigenous layers, is here.
A new historical study reattributes a rough sketch of treaty lines in what is now Missouri to William Clark (of “Lewis and” fame), implicating the legendary explorer in the dispossession of some 10.5 million acres of land assigned by treaty to indigenous peoples. The article by Cambridge historian Robert Lee, who studies Indigenous dispossession in the 19th century and discovered the map misfiled in another fonds, appears in the latest issue of William and Mary Quarterly. The DOI doesn’t appear to work yet, nor is the article available online at this point, but here’s the abstract and the press release.
We’ve seen efforts to replace racist and offensive place names in the past, but in general they’ve happened at the state or provincial level. But on Friday U.S. interior secretary Deb Haaland took action at the federal level. She issued two orders designed to speed up the replacement of derogatory place names, the process for which to date has been on a case-by-case, complaint-based basis. One order declares “squaw” to be an offensive term and directs the Board of Geographic Names to change place names on federal lands that use the term; the other establishes a federal advisory committee on derogatory geographic names.
Coming this Wednesday morning: Mapping in Indigenous Contexts, a half-day webinar from the Canadian Cartographic Association that explores contemporary Indigenous mapping projects in Canada. Schedule and registration at the link.
Registration is now open for the third biennial Barry Lawrence Ruderman Conference on Cartography. As in previous years, the conference will be hosted by Stanford’s Rumsey Map Center but this time it will take place online, and run from October 20 to 22, 2021. The theme this time around is Indigenous mapping.
This theme is of paramount importance, especially as Indigenous peoples around the world continue to fight for their recognition and rights to land and resources. Simultaneously, institutions are increasingly examining their roles in exploitative imperial expansion and settler colonialism. The history of colonial encounter and of indigenous agency can both be glimpsed in historical maps, many of which were made by Indigenous peoples or thanks to crucial, and often unacknowledged, Indigenous contributions. More recently, mapping technologies are helping Indigenous groups to monitor resources, protect language, survey territory, govern, and provide evidence for reclamation and recognition procedures. Scholars, many of them Indigenous, are voicing their critiques and interventions using geographic and cartographic frameworks.
Alex Hidalgo, Mishuana Goeman, and Eric Anderson and Carrie Cornelius will provide keynotes. The conference will run from October 2o to 22, 2021 and is free to attend (virtually). More information; registration form.
Canadian Geographic on a project to map Nitassinan, the ancestral homeland of the Innu in Labrador and eastern Quebec. “It started with a few illustrated maps for two small schools. Two printed editions, one giant floor map in-the-making, and layers upon layers of watercolour later, the Nitassinan map project is grabbing attention across Canada.”
Google has agreed to Parks Australia’s request that user photos taken from the summit of Uluru (formerly known as Ayers Rock) be removed from Street View; climbing Uluru, which is owned by and sacred to the Pitjantjatjara people, has been prohibited since 2019. ABC Australia, CNN. As of this writing a couple of images are still visible. Aerial coverage is unaffected. [Boing Boing]
CBC News reports on a collaborative project to create province-by-province and state-by-state beaded maps of Canada and the United States. “Since March, dozens of Indigenous artists had been taking up a challenge to bead their states and provinces. Their hard work, diversity in beading styles, techniques, and cultural influences can be seen in a final map that was recently unveiled of both countries.” The project was coordinated by CeeJay Johnson of Kooteen Creations.
Temascaltepec, ca. 1579-1580. Archivo General de Indias. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Gobierno de España.
Texcaltitlán, ca. 1579-1580. Archivo General de Indias. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Gobierno de España.
Tuzantla, ca. 1579-1580. Archivo General de Indias. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Gobierno de España.
Seven maps from late 16th-century Mexico are the focus of a 2018 study by University of Seville researcher Manuel Morato-Moreno (Cartographica article, press release). Part of a series of maps sent back to Spain by local administrators, the maps are hand-drawn, but imitate the style of printed maps: the hatching deliberately evokes woodcuts, while the animals are reminiscent of cartouches, sea monsters and other illustrative elements. But the maps also incorporate Indigenous design elements.
Although all the maps were done in the European style, they also show some characteristics that suggest the influence of indigenous cartography, like footprints on the routes and eddies in the rivers, in which fish can also be seen on the surface of the water. Having these indigenous conventions in coexistence with European cartographic characteristics suggests an effort to adapt the two cartographic styles to each other. “The authors of these maps might have unconsciously mixed European and native conventions,” the researcher adds.
In addition, the experts have identified the influence of another renaissance practice which originated in the portolan charts: drawings of figurative scenes of indigenous people and animals of the region, like deer, rabbits, vultures and armadillos. “Possibly the disproportionate representation of these animals is a way of emphasising the animal species that were characteristic of the region, or, as in the case of the armadillo, highlighting those exotic species that were unknown in Spain.”
The map accompanying the Indigenous People’s Atlas of Canada is a map of Indigenous Canada: as iPolitics’s Anna Desmarais reports, “Dotting the map are the names of Indigenous languages, including Cree and Dene, and the geographical location where each language is spoken. The size of the word, officials said, depends on how big the Indigenous population is in a given region.” Meanwhile, the names and borders of provinces and territories are apparently absent, and the only cities that appear on the map are the ones with substantial Indigenous populations. It sounds marvellous. [WMS]